skip to main
|
skip to sidebar
台湾チャイ語
2年前、たった一年の交換留学で来た台湾。好きになってしまい、いま9月から大学院スタート。台湾で触れる中国語を紹介していきたいと思います^^
2010年7月5日 星期一
外股、O脚の中国語
青リンゴーあんんたO脚なのねーと
クラスメイトから言われ、
O脚の中国語が何の意味かわからないと
返事をしたら、歩き方がこうなってんのよと
うちの外股を真似されました。
愉快な日々です。はは
中国語で
外股は
外八とかいて、wai4 ba1
と発音するみたいです。
これでまた1個単語おぼえたぜいw
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
BlogAd
關於我自己
牛小姐/青リンゴ
台湾のある国立大学の社会科学系大学院で農村発展を研究してます。
檢視我的完整簡介
標籤
中国大陸と違う表現
(1)
台湾・台湾人考察
(19)
台湾の大学院
(9)
名詞
(40)
当て字
(1)
成語
(3)
助詞の間違い
(2)
形容詞
(4)
学術中国語のポイント
(6)
東日本大震災
(1)
指示代名詞
(1)
副詞
(1)
副詞の間違い
(1)
動詞
(12)
基調講演記録
(1)
授業内容
(10)
接続詞
(2)
習慣用語
(2)
量詞
(2)
感嘆詞
(3)
読み方
(1)
my work
(4)
お知らせ
(2)
お勧め観光地
(5)
お勧めウェブ
(2)
お勧めグッズ
(1)
お勧めグルメ店舗
(1)
BloggerAd
網誌存檔
►
2012
(2)
►
8月
(1)
►
5月
(1)
▼
2010
(115)
▼
7月
(19)
BSE Issues in Japan
お腹出てる若い男子学生多し
ゴキブリってトイレに流すんだ~
お経を電車で読む人多くない?
カーテンあまり使わない?
同窓会の模様
洋式トイレ使用の仕方違う(女性バージョン)
科学技術と政策(STS)クラス論点よりBSE問題分析
飲料水調達方法、と日本製家電使用の質問に返答
社会科学研究方法(必修クラス)期末レポ
国家発展(必修クラス)期末レポート
福祉国家のクラス(必修)期末レポート
研究室は2年間同じ?
歯医者の診断時間の確認の電話きたる
Burt's Beesの虫よけ、虫さされ薬
ハンカチは汚いもの
外股、O脚の中国語
農村問題
研究論文発表の機会と申請の仕方
►
6月
(6)
►
5月
(14)
►
4月
(25)
►
3月
(28)
►
2月
(1)
►
1月
(22)
►
2009
(20)
►
12月
(14)
►
11月
(6)
Link
Chad Liu' blog
牛小姐日語教室
追蹤者
沒有留言:
張貼留言