2010年3月7日 星期日

授業で習った固有名詞7 科学と政治のクラス単語

授業でAlan Irwin, 1995の
Science and the Policy Processを
読んだんですけど、
訳し間違えて、発表のとき
先生に注意されました。
教科書が英語でプレゼンが中国語だと
こういうこともありよねー、泣きたい。

以下英語→日本語→中国語

Reductionist 還元主義者→ 化約主義者

Industrial Society産業社会→
工業社會

legitimation正当性→正當性

2,4,5-T枯れ葉剤→ 橙劑cheng2 ji4

risk リスク→ 風險

Pragmatist?→實用主義者

Approachアプローチ→途徑

不確実性→

沒有留言:

張貼留言