先週
Allen, John (1992). "Fordism and Modern Industry," ってとこやって
クラスメートがプレゼンしたんですが、その中国語の資料にわかんない単語いっぱいありましたー
勉強になります
副詞
似乎 si4 hu1 :~らしい
似乎無止盡地在生產裝配線上被製造出來
生産で組み立てラインにより製造する他ない(たぶんこんな感じ)
大略 da4 lvue :おおよそ(口語 大概の文語体)
亦即 yi4 ji2 :つまり
憑藉 ping2 jie4 :もとづく
憑藉著大量技術與大量工人
:大量技術と労働者に基づき、
逐漸 zhu2 jian4 :しだいに(書)
在1970代初逐漸沒落
儘管 jin3 guan3 :いくらでも (中国は、尽管と書くそうです)
不過儘管如此
:いくらそうしても(だぶん)
沒有留言:
張貼留言