先週
Allen, John (1992). "Fordism and Modern Industry," ってとこやって
クラスメートがプレゼンしたんですが、その中国語の資料にわかんない単語いっぱいありましたー
勉強になります
 
副詞
 似乎 si4 hu1 :~らしい
    似乎無止盡地在生產裝配線上被製造出來 
    生産で組み立てラインにより製造する他ない(たぶんこんな感じ)
 大略 da4 lvue :おおよそ(口語 大概の文語体)
 亦即 yi4 ji2 :つまり
 憑藉 ping2 jie4 :もとづく
    憑藉著大量技術與大量工人
    :大量技術と労働者に基づき、
 逐漸 zhu2 jian4 :しだいに(書)
   在1970代初逐漸沒落
 儘管 jin3 guan3 :いくらでも (中国は、尽管と書くそうです)
    不過儘管如此
     :いくらそうしても(だぶん)
沒有留言:
張貼留言